日本語の問題

日本シリーズは、昨日西武が勝ったことにより、三対三のイーブンになった。マスコミはこぞって「逆王手をかけた」という。

いつからこんな日本語ができたのだらうか。

王手というのは将棋から来た言葉でしょう。相手を追い詰めることを王手という。
将棋の場合、プレイヤーAがBに攻められ、王手を食らったとすると、それを逃れてからでないと次のアクションが起こせない。王を取られて負けになるからだ。だから、Aが逆に王手をかけようとすると、正確には
1.Aが王手を食らう
2.Aが王手をかわす
3.Aが逆に王手をかける(逆王手
という三つのステップが必要である。

さて、日本シリーズの場合は、先に四勝したほうが勝ちである。今回は、
1.中日が王手をかける
2.西武も王手をかける
という2ステップしかないので、「逆王手」というのはおかしい。「逆」じゃないのだ。
「両王手」、「双王手」とでも言うのがせいぜいのところである。

まぁマスコミが変な言葉を作ったり、誤った用法を広めるのは今に始まったことではないが、こういうことに気づくセンスを持った人間とでないと、自分は友達になれないような気がする、という話。
それにしても、去年までこんな言葉はなかったと思うのだが。マスコミの影響力はすごいなぁ。

日記
連休、やってます

令和になりましたな。 世間は10連休。わたしは初日の土曜日に研究会を入れたし、最後の月曜日は授業日な …

日記
バルサン焚きました

去年の今頃もやったなぁと思いつつ。 家の中にムカデが出るんですよ。家族はみんな虫嫌いで、中でもムカデ …

日記
さようなら平成30年度

大学という年度単位で生きている私どもにとっては,今日がある意味一年の最後の日です。明日は新元号も,科 …