邦題「ビートルズがやってくる ヤア!ヤア!ヤア!」
原題「A hard days night」
これ、日本三大駄訳にはいる訳し方だなぁ、と昔から思っていました。一体誰がこんな訳をつけたんだ?とおもっていたら、水野晴夫氏だったんですね。朝のニュースで知りました。
アンドロイドは正規分布の夢を見るか
邦題「ビートルズがやってくる ヤア!ヤア!ヤア!」
原題「A hard days night」
これ、日本三大駄訳にはいる訳し方だなぁ、と昔から思っていました。一体誰がこんな訳をつけたんだ?とおもっていたら、水野晴夫氏だったんですね。朝のニュースで知りました。